Головна » 2021 » Квітень » 6 » Перша в Україні ромська письменниця Рані Романі. (Видатні роми України)



13:14
Перша в Україні ромська письменниця Рані Романі. (Видатні роми України)
Я українка, так – я циганка. Але ми живемо в одній державі.
Раїса Набаранчук (Рані Романі)


Раїса Набаранчук – корінна киянка, ромська поетеса на псевдо Рані Романі. Вона походить із давньої ромської родини Сандуленків-Старцевих. Її прабабусі і прадідусь переїхали у Київ на початку ХХ століття. Тут займались перукарською справою, батько на Воскресенці відкрив перукарню «Майстер золоті руки», і цю професію обрала для себе й вона. Тато пройшов Другу світову війну, повернувся орденоносцем. Саме це врятувало циганську родину від виселення з Києва. Сім’я була великою, окрім Раїси були ще п’ятеро дітей. Всі закінчили середню школу і музичну.

Віра, міцні родинні стосунки, пам’ять про предків, пошанування людини – для неї найважливіші цінності. Жінка береже, як найбільшу родинну цінність, велику хустку бабусі. У 20-х роках минулого століття бабуся замовила у монахинь вишити їй хустку у восьми рожевих кольорах. Ця хустка стала символом ромської родини, бо репутація родини дуже важлива для ромів.

«Щоб знали, хто ми, звідки. Ми бережемо своє минуле і будемо берегти теперішнє. Ми стараємось, наші предки так старались передати один одному по спадку, бо інакше не було б наших циган. Найважливіше для мене, щоб люди, серед яких ми живемо, правильно нас зрозуміли, полюбили всією душею, так як ми любимо. Бо якщо цигана полюбиш усієї душею, то і він віддасть все своє життя» – це слова Раїси Набаранчук, ромської поетеси.

Свої перші поезії Раїса Набаранчук почала писати ще наприкінці 60-х років. Але, на жаль, за тодішніми ромськими традиціями, жінці не дозволялося писати вірші, а тим більше друкувати власні твори. Тому свої записи пані Раїса робила в маленьких зошитах, які клала у шухлядку.

Друкуватися Рані Романі почала лише у 90-х. Починала друкуватися за кордоном під псевдонімом Раїса Борисова. Потім її тато сказав: «Ти досягнула такої висоти, що тобі вже не обов’язково брати інше ім’я». І вона почала писати під своїм іменем – Раїса Набаранчук. А у 2013 році взяла псевдонім Рані Романі, що означає поважна, видна дама, яку шанують. Саме так її часто називають роми.

У 2008 році їй запропонували зібрати вірші в одну книгу. Так з’явилася збірка «Мирэ дрога мануша» («Народе мій, до тебе я звертаюсь»). До неї увійшли вірші ромською, російською та українською мовами, а також переклади. Останньою до книги вона включила переклад поеми Ліни Костенко «Циганська муза».

Коли її запитують, як ромська жінка змогла стати письменницею, вона відповідає: «Наша родина у цьому плані унікальна. Батьки підтримували мою творчу діяльність».

Читати про Рані Романі:
https://peaceblog.co/2016/05/05/rani/
https://www.radiosvoboda.org/a/28815874.html

Дивитися:





QR-код посилання на сторінку.
Скористайтеся програмою для сканування штрих-кодів на телефоні.




Категорія: Корисно знати | Переглядів: 511 | Додав: estet | Теги: Роми, Романі Р. | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
avatar
Наші сторінки
сторінка Фейсбуку Чернігівська обласна бібліотека для дітей Твіттер Чернігівська обласна бібліотека для дітей
E-Книжки
Меню сайту
Вітаємо

Дорогі друзі!

Шановні читачі і поки ще не читачі нашої бібліотеки! Нам вже 120, ми – найстарша дитяча бібліотека в Україні. І водночас – одна з найсучасніших. Кожна дитина, кожна родина може отримати в нашій бібліотеці те, що потрібно – від рідкісних видань і бестселерів дитячого книжкового ринку до сучасних технологій для роботи в світових інформаційних системах. Адже шлях до успіху пролягає через бібліотеку. «Читай – дивуйся, пізнавай!»

З повагою
директор бібліотеки
Тамара Клюй

Календар
«  Квітень 2021  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

Форма входу
Логін:
Пароль:
Мистецький простір

Про Мову

Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0