13:15 Деколонізація бібліотечного простору | |
![]() Що це означає для нас? Культурна безпека в умовах війни: вилучення російської літератури з фондів – це питання інформаційної та культурної оборони України. Ми унеможливлюємо поширення ворожих наративів, які століттями використовувалися для просування імперської ідеології "русского міра". Відновлення власної історії та культури: російська література часто романтизує колоніальні завоювання та зневажливо ставиться до "нерусских" народів. Відмова від нав'язаних російських "класиків" відкриває шлях до перегляду історії з постколоніальної перспективи та зміцнення власної національної ідентичності. Розвиток українського книговидання: звільняючи простір для українських книжок, ми стимулюємо видавничу справу та економічно підтримуємо національний продукт. Це дає "нове життя" бібліотекам, роблячи фонд актуальнішим для громади. Захист дітей від шкідливого впливу: багато російських видань, особливо радянських, містять пропагандистський зміст, що закладає імперські міфи. Вилучення таких наративів з дитячого читання – це інвестиція в здорову психіку та світогляд нових поколінь українців. Світовий досвід показує: пасивність у питаннях мовно-культурної ідентичності може мати катастрофічні наслідки. Рішучі дії, спрямовані на розрив колоніальних культурних зв’язків, призводять до зміцнення державності та успішного розвитку культури. Деколонізація наших бібліотек – це інвестиція в майбутнє, де українська книга, українське слово та українська дитина будуть захищені та процвітатимуть. Ми звільняємо наш культурний простір для власного голосу та здорового розвитку.
| |
|
Всього коментарів: 0 | |